Ile de beauté

Quand ma grand-mère m’a proposée de prolonger mon séjour en France de 2 semaines en Corse avec elle, j’ai commencé à sautiller, puis j’ai carrément sauté sur place. Au delà de ce lieu magique qu’est l’île de beauté, l’idée de passer du temps rien que toutes les deux m’a immédiatement conquise. Alors, évidement, j’ai tout de suite répondu oui avec un grand sourire.

CORSICA untouradeux.com

Ces quelques jours furent parfaits. Nous avons ri. Beaucoup. Notre routine toute simple consistait en peu de choses : prendre le soleil, prendre des bains de mer à volonté, lire beaucoup, faire des chasses croisés toutes les deux et ne jamais abandonner avant de finir les grilles de mots croisés…

Aujourd’hui, je n’ai qu’une envie : partager avec vous les photos de mes vacances en Corse en famille afin de prolonger encore un peu cet été qui me paraît déjà si loin…

Corsica - untouradeux.com

corsica holiday 2 untouradeux.com

corsica holiday untouradeux.com

corsica holiday 5 untouradeux.com

* * *

When my grand mother asked me if I wanted to spend two more weeks in France to go with her in Corsica, I started having a giant smile all over my face and then  jump everywhere. Corsica… also called beauty island. Just the thought to spend two weeks just with her was awesome, so imagine in Corsica! Immediatly, I said yes.

Well, these two weeks were just perfect. We laughed. A lot. Our routine was in fact pretty simple : take a sun bath, swim in the sea, read a lot, laught again, make both of us a lot of word crossed (and never give up until the end of the word crossed)…

Today, I just want to show you some pictures with you guys in order to extend my holiday there…

Anecdotes #3

La liste de 5 choses qui nous sont arrivées dernièrement :

Vendredi 3 mai 2013 : Happy Birthday Mutti! Pour la peine, je ressors une photo d’elle à mon âge car tout le monde doit savoir que ma grand mère est canon !

2013-02-23_46

Lundi 13 mai 2013 : Sur un coup de tête, je m’inscris à ma première vrai course à pied de 12 km le 26 mai prochain. Et au passage, je motive une amie. Bah quoi, y a pas de raison que je souffre toute seule 🙂

Mardi 14 mai 2013 : Reprise du footing après 1 semaine de vacances. Ouch. C’est dur. Très dur. Je me suis peut être un peu emballée pour la course à pied du 26 mai prochain dis donc…

Vendredi 17 mai 2013 : LA sortie cinéma qui qui coûte cher. On va au cinéma. 18 dollars la place (finalement, Paris n’était pas si cher que ça). Jusque là, pas de quoi crier au scandale. On revient du cinéma : PV sur le pare brise (on avait pas vu  – ni cherché, soyons franc – l’horodateur. 75 dollars. Bon, à presque 100 dollars le film, là, c’est cher.

Lundi 20 mai 2013 : Il fait 23°, soleil sans nuages. Les australiens sont en doudoune. Nous sommes en maillot de bain sur la plage. Chercher l’erreur.

—————————–

List of 5 things that happened to us recently:

– Friday, May 3 : Happy birthday Mutti! Just to show you a picture of her at my age because everybody must know how hot is my grand mother !

– Monday, May 13 : I signed up for my first real running 12 km on May 26. Like that. And by the way, I motivate a friend. Well, there’s no reason that I suffer alone 🙂

– Tuesday, May 14 : First running after 10 days of holidays. It’s hard. Very hard. May be I was too motivated when I joined the 26 May’s race …

– Friday, May 17 : THE cinema costly evening. We want to the cinema. 18 dollars one ticket (finally, Paris’ ticket  wasn’t that expensive). .We returned from the cinema: penalty on the windshield (we had not seen – nor looked for it, let’s face it – theparking ticket machine. So, 75 dollars. Well, almost 100 dollars to watch a movie, it’s quite expensive, no ?

– Monday, May 20 : 23 degrees, cloudless sun. Australians wore winter down jacket. We wore a swimsuit and went to the beach. We still don’t understand.